スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
勉強しとくべきだった、と今思っても絶対しなかったやろうな
昨日迷惑メールの中に英文でTenkaraの文字を見つけて拾い出してきたら、フィラデルフィアのModern Tokyo Times の人からのメールでした
たぶんfacebookのTenkara usaのダニエルのBLOGを読んでメールしてきたんだろう

内容は英語なのですが、なんとなく理解できる内容だったのでとりあえずYAHOOの翻訳をかけてみました
翻訳かけたら余計にこんがらがって単語だけ拾い集めて文章を作ってみました
内容はざっと以下のような物です
「こんにちはすずきさん
 私たちはテンカラに興味があり石垣博士とあなたにいくつかの質問をしたいけどええかな?
 ほなひとつめは、テンカラは日本では結構流行ってるん?
 ふたつめは、その辺はいつごろがええ時期でどの辺がええの?
 みっつめはお宅の宿はテンカラ氏に人気やけど講習会は別にして泊まったり飯食ったりできるん?
 よっつめは石垣博士は有名やけどなんでテンカラをやりはじめたん?それからなんで講習会をやってるん?」

まあ大阪弁で書くとこんな感じのはず

最後に「あんたが望むんやったら日本語で答えてもええけど」って書いてあった
日本語だけで返答するのも親切じゃないと思いYAHOOの翻訳で日本語を英語にして送ってあげた

ただ作った文章を翻訳かけたら全然元の文章と違ってたのには参った

やっぱり勉強しておくべきだったか!
スポンサーサイト

Comment

管理人にのみ表示する


Track Back
TB*URL

Copyright © プチビラMTおんたけ高原日記. all rights reserved.
Design by Pixel映画山脈

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。